luni, 25 ianuarie 2016

Traducere

Intins in pat ...cu trupu-mi lipsit de vlaga
as vrea sa evadez din aceasta lume ipocrita si marsava

Nu vreau sa mai vad,asa ca inchid ochii
Nu vreau sa mai aud ,asa ca imi acopar urechile
Nu vreau sa mai vorbesc ,asa ca tac

As vrea sa ma desprind 
Sa-mi fie pasii purtati in nestire
Pe carari neumblate.

Neinsotit ,detasat de realitate
Doar ploaia sa vina
ca sa ma spele de pacate

Ma inabusesc
deschid ochii si-mi ridic privirea spre tavan
As vrea sa ma intorc inapoi in acea  lume inchipuita,
Dar imi suna telefonul...


Traducere:

Im Bett liegend mit dem Körper Lappigkeit
Ich möchte von dieser niederträchtigen und heuchler Welt  entkommen

Ich will nicht  zu sehen, so dass ich meine Augen schließe,
Ich will nicht  zu hören, behandle ich meinen Ohren so
Ich will nicht zu sprechen, so schloß ich meinen Mund.

Ich würde mir gerne zu lösen
Lassen Sie meine Schritte getragen  achtlos sein
Am unwegsamen pfade


Unbegleitete, losgelöst von der Realität
Nur Regen zu kommen
Wasche mich von der Sünde 

Ich ersticke,  
Ich öffne meine Augen schauen nach oben zur Decke
Ich will zurück in diese imaginäre Welt zu gehen
Aber mein Telefon klingelt....

                                                         Nitu Florina

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu