Halucinaţie
O mare albastră de culori leneşe,
un buchet magnific de flori alese.
O faţă palidă ce se holbează tâmp
la grâul care creşte pe câmp.
Ţăranii îşi îndeamnă vitele la muncă,
iar fata apare în faţa lor ca o nălucă.
Faţă palidă, sinistră şi îngheţată,
ce te holbezi aşa la a mea mustaţă?
Zise nea’ Caisă indignat
fetei cu spiritul abandonat.
Fantoma parcă s-a trezit din somnul tăinuit,
acum pleacă din lumea
asta cu sufletul chinuit.
Această imagine banală
mi-a dat o senzaţie nasoală
şi mi-am adus aminte
de fata care mereu minte.
Uite pe câmpii, hai să le adunăm copii!
Dar ei nu vin şi astfel încerc să o previn
pe fata căscată, de suflet abandonată
să nu ne mai tulbure cu glasul ce ne bântuie.
Ea ne sperie de moarte cu privirea ei aparte
şi ne agită spiritele cu ale ei plânsete.
HALLUZINATION
Ein blauer Meer von faulen Farben,
ein groβartiger Blumenstrauβ.
Ein blasses Gesicht glotzt begriffsstutzig
an den Weizen der auf dem Feld wachsen.
Die Bauern fordern seine Viehe zu arbeiten auf
und das Mädchen erscheint ihnen als eine Erscheinung.
Blasses, unheimliches und verfrorenes Gesicht
warum glotzt du so an meinen Schurrbart?
Sagte Herr Aprikose empört
dem Mädchen mit verlassenen Geist.
Das Phantom weckt sich aus dem heimlichen Schlaf auf,
jetzt geht sie aus diesem Welt mit anstrengenden Seele.
Diese banale Bild har mir ein unangenehmes Gefühl gegeben
und habe mich an dem Mädchen das immer lügt erinnert.
Guck an die Ebenen, komm Kinder sie zu sammeln!
Aber sie kommen nicht und deshalb versuche ich
das unaufmerksame, von Seele verlassene Mädchen zu vorbeugen
sie uns mit ihrer spukten Stimme nicht mehr aufzuregen.
Sie erschreckt uns bis zum Tod mit ihrem speziellen Einblick
und rüttelt unsere Geiste mit ihren Weinen.
Toma Alexandru
Prosan Timea