marți, 26 ianuarie 2016

earl grey. postcard



n-am nevoie de hărți n-am nevoie de lanternă

mintea ta e o grădină în care
nu mi-a fost niciodată teamă
să mă plimb pe întuneric 

acasă înseamnă păr de pisică 
același pliculeț de ceai pentru amândouă
și un perete rece de care ne ferim în somn

aici plânsul nostru respectă măsura pieselor 
care ne fac rău când le punem pe repeat
ne uităm apoi la un film ca să ștergem urmele 

și prima dată când vorbim la telefon după toate astea
vocea ta sună ca un animal care învață să meargă

sunt în a doua jumătate a listei
fondul de ten rămâne pe ecran după ce închid

scrumul se stinge în apa din cadă

în hainele tale am fost tânără și vulnerabilă asta 
s-a văzut mai târziu



ich brauch keine Karten, ich brauch keine Lanterne

dein Sinn ist ein Garten wo
wo mir nie Angst war
im Dunkel zu spazieren.

zuhause bedeutet katzenhaare
der selbeTeebeutelchen fur uns beide  
und eine kalte Wnd von der wir im Schaf wegbleiben.

hier achtet unser Weinen der Takt der Lieder
die uns weh tun wenn wir sie auf repeat spielen 
dann schauen wir ein Film damit wir
die Spuren entfernen

und das erste Mal wir am Handy sprechen nach all diese
klingt deine Stimme wie ein Tier der gehen lernt

ich bin in die zweite Halfte der Liste
mein make-up bleibt auf dem Display wenn ich abhange.

die zigarettenasche geht aus in die Badewanne

in deine Kleider war ich jung und verletlich das
hat sich spater beobachtet


                                             Stoian Andra

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu