marți, 26 ianuarie 2016

tinder.drafts folder-Iris Nutu


tinder. drafts folder

tot ce aș putea să scriu acum se duce 
într-o aplicație pentru oameni care se simt singuri 
și în timpul zilei 
nu vreau s-o forțez        
dacă poemele mele vor să își prindă părul 
drumul e liber 
seamănă cu ceva ce am mai văzut 
ceva care e dureros doar pentru că ne-a fost 
familiar amândurora 
e ca atunci când mi-am adus aminte 
că mă duruse o măsea abia după ce 
am spart o nucă cu dinții și durerea 
nu mai era acolo 
seamănă cu noi pe vremea în care ne permiteam 
luxul de a plânge în parcurile centrale ale orașelor străine 

nu merită efortul



Traducere:


Zunder. Ordner Entwürfe

Alles was ich jetzt schreiben könnte, rollt
in eine Anwendung fϋr Menschen, die sich einsam
tagsϋber fϋhlen
ich will sie nicht zwingen
wenn meine Gedichte sich das Haar zusammenfassen wollen
ist der Weg frei
Es änelt an etwas dass ich schon gesehen habe
Es fϋr uns unbekannt war
Es ist genauso wie damals als
Ich  Zahnsmerzen hatte
Nachdem ich eine Nuss zwischen den Zähnen knachte
Unde der Schmerz war nicht mehr dort
Es ähnelt mit uns, zur Zeit als wir
Uns den Luxus leisten konnten
In den Stadtpärken der Fremdstädten
Zu weinen
Es ist nicht der Mϋhe wert.


                                Amariutei Madalina-Mihaela     

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu