"Ghost"
În maşini şoferii sunt tot atâţia fluturi
prinşi în borcane motorizate
aşteptând ca soarele să îi usuce
într-o poză cât mai avantajoasă.
şi crisalidele abia aşteaptă
să se bronzeze pe lămpile electrice
bliţate de soarele înecat
în întuneric.
oprit în trafic,
şoferul transpirat şi pletos
muşcă aripi de fluture
în decor afumat
şi îşi caută bricheta
în gaura neagră
de sub scaunul din dreapta.
aparent o molie
o luase la fugă cu ea
în dinţi.
Picioarele ei erau
mai subtiri decât
un fir de fum.
E iarbă.
Şi şoferul priveşte
aripile uscate, mestecate
ce par nişte pleoape de mort.
Blocat în trafic
coboară şi construieşte
mici omide de zăpadă,
şi punându-le aripile
din vara verde ce-a trecut
aşteaptă să îşi ia zborul.
aşa cum şi-ar lua şi el zborul
dacă nu ar fi doar
o omidă tristă prin zăpadă
în căutare de soare.
Întunericul serii
se va crăpa
şi soarele va fi
Crisalida zilei următoare.
E primăvară şi pretutindeni
fluturii încolţesc şi înfloresc.
şoferii işi părăsesc maşinile,
se plimbă printre omizile motorizate.
cu ţigări tractor în mână.
Călugăriţele sar de la cocon la cocon,
le sug nectarul,
se scaldă în ele
şi împrăştie aripi prin lume.
De la atâta moarte în lume
copiii nu mai fugăresc pete de culoare
pe pajişti însorite.
E primăvară şi pretutindeni
fluturii încolţesc şi înfloresc.
şi părinţi aleargă printre blocuri.
se opresc, privesc
cum ard mititeii
şi fumul adolescentilor
se ridică mut spre cer.
Şi undeva nişte tocilari
străpung nişte fluturi
cu ţăruşul
şi îi aşază în insectare
Şi undeva nişte satanişti
urmându-le ritualul
fură un mort din grădina
lui dumnezeu.
Şi undeva cineva priveşte scârbit
la decolteul plutind în jurul lui,
şi undeva cineva găseşte
mădularele pierdute ale
morţilor furaţi.
şi undeva cineva
suflă între dinţii
unei fetiţe ce plînge
pentru că şi-a scăpat îngheţata
pe jos.
E primăvară şi pretutindeni
toată lumea priveşte
acest spectacol.
Dezgustată, închide televizorul.
Traducere
Traducere
„Ghost“
Im Autos, die
Autofahrern sind so viele wie Schmetterlingen
Erwischen in
den motorisierten Gläser
Wartend in der
Sonne ihr zu trocknen
In einem förderlichen Foto
Und die Insektenlarven erwarten
kaum
Auf die elektrischen
Lampen sich zu bräunen
Blitzend von
der ertrunken Sonne
Die in der
Dunkelheit ist.
Anhaltet im
Stau.
Der Autofahrer
verschwitzt und langhaarig
beißt
Schmetterlingsflügeln
In einem
geräucherten Dekor
Und er sucht
sein Feuerzeug
In den schwarzen
Loch
Unter dem
Beifahrersitz.
Sichtbar eine
Motte
Läuft damit in
ihre
Zähne.
Ihre Beine
War dünner als
Ein
Rauchfaden.
Es ist Gras.
Und der
Autofahrer beobachtet
Die trockenen,
gekauten Flügel
Die sieht wie Wimpern
der Toten aus.
Verstopft im
Stau
Er steigt aus
und baut
Kleine
Schneeraupen ,
Und bauend
ihrer Flügeln auf
Von dem grünen
Sommer der vergangen ist,
Sie warten in
die Lüfte sie sich zu schwingen.
Genauso wie er
auch würde fliegen
Sonst er nur
eine traurige Raupe
Durch Schnee
In der Suche
nach den Sonne.
Die
Nachtdunkel
Wird dämmert
Und die Sonne
Wird die Insektenlarven
von dem nächsten Tag sein.
Es ist
Frühling und überall
Die
Schmetterlinge keimen und aufblühen.
Die Autofahrer
verlassen ihre Autos
Sie wandern
zwischen die motorisierten Raupen
Mit TraktorZigaretten
in der Hand.
Die Nonnen
springen von einem Kokon bis einem Kokon weiter,
Sie saugen den
Honig ein,
Sie baden
darin
Und zerstreuen
die Flügel durch den Welt.
Von so viele Toten
in dem Welt
Die Kinder
hetzen farbenfleck nicht mehr
Durch die
sonnige Weisen.
Es ist
Frühling und überall
Die
Schmetterlinge keimen und aufblühen.
Und die Eltern
laufen durch die Hochhäuser.
Sie halten
sich, beobachten
Wie die Kleine
brennen
Und das Rauch
des Jugendlichens
Erhebt sich in
den Hummel.
Und irgendwo
einige Büffler
Durchbrechen
einige Schmetterlinge
Mit dem Pfahl
Und sie legen
es in Insekarium
Und irgendwo
einige Satanisten
Folgend ihr
Ritual
Stehlen einen
Toter
Vor dem Garten
des Gotts.
Und irgendwo
beobachtet jemand angeekelt
Die Aussicht
schwebend um ihm herum,
Und irgendwo
finde jemand
Die verlorene
Glieder von
Die gestohlene
Tote.
Und irgendwo
bläst jemand
Inmitten die
Zähne
Einer Mädchen,
die weint,
Weil ihre
Eiscreme fällt
Auf dem Boden.
Es ist
Frühling und überall
Alle Leute
beobachten
Diese
Schauspiele.
Angeekelt,
macht den Fernseher zu.
Buta Bianca
Munteanu Cristian
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu